SANCTUARY
OUR LICHEN'S MOTHER
THE SORROWFUL QUEEN OF POLAND

SCROLL DOWN

Masses and services

SERVICE PROGRAM

(Od 29 kwietnia do 31 października)

Basilica

MSZE ŚWIĘTE - nawa główna

Poniedziałek – piątek: 6.00, (oprócz IX i X) 7.30, 10.00, 12.00, 16.00, 19.00
Sobota: 6.00, 7.30, 10.00, 12.00, 16.00, 19.00
Niedziele i święta: 6.00, 7.30, 10.00, 12.00, 16.00, 18.00

 

NABOŻEŃSTWA - nawa główna

Apel Maryjny: poniedziałek-czwartek 21.00
Apel Maryjny, różaniec i procesja ze światłami: piątek-sobota 21.00
Hours in honor of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary: Saturday and Sunday after Holy Mass. at 7.30
Chaplet of Divine Mercy: Saturday-Sunday 15.00
Nabożeństwo majowe i czerwcowe: codziennie 17.00
Nabożeństwo Via lucis (Droga światła): piątek 18.00 (w okresie wielkanocnym)
Novena to Our Lady of Lichen: Saturday 18.00
Różaniec: poniedziałek-piątek: 18.00, sobota po Apelu Maryjnym 21.00, niedziela 17.00

Kaplica Najświętszego Serca Pana Jezusa

Koronka do Miłosierdzia Bożego: poniedziałek-piątek 15.00
Adoracja Najświętszego Sakramentu: poniedziałek-niedziela 14.00-16.00 

 

Confession

Podczas każdej Mszy św. w bazylice;
Kaplica Najświętszego Serca Pana Jezusa: poniedziałek-niedziela 14.00-16.00

Błogosławieństwo dewocjonaliów po każdej Mszy Świętej

 

SERVICE PROGRAM

(Od listopada do końca kwietnia)

Basilica

HOLY MASSES

kościół górny - nawa główna

Niedziela: 7.30, 10.00, 12.00, 16.00, 18.00
Dni powszednie: 7.30, 12.00, 18.00

CHRISTMAS

kościół górny - kaplica Najświętszego Serca Jezusowego

Adoracja Najświętszego Sakramentu: 14.00-16.00;
Chaplet of Divine Mercy: 15.00
Różaniec: 15.30

 

Wielki Post

kościół górny - nawa główna

Nabożeństwo Drogi krzyżowej: piątek po Mszy św. o godz. 18.00
Nabożeństwo Droga Matki: sobota po Mszy św. o godz. 18.00
Gorzkie żale: niedziela po Mszy św. o godz. 16.00

 

Confession

Podczas każdej Mszy św. w bazylice;
W kaplicy Najświętszego Serca Pana Jezusa w czasie adoracji Najświętszego Sakramentu: codziennie 14.00-16.00;
Błogosławieństwo dewocjonaliów po każdej Mszy Świętej.

Permanent intentions of the Holy Masses

Msze św. o godz. 7.30 i godz. 12.00 sprawowane są według intencji zgłaszanych przez pielgrzymów i ofiarodawców sanktuarium.
Msza św. o godz. 16.00 sprawowana jest w intencji zmarłych pielgrzymów, dobroczyńców, ofiarodawców licheńskiego sanktuarium.

Intencje Mszy św. sprawowanych o godz. 18.00:
First Monday month za The homeland
Second Monday month In intention addicts and co-addicts
Third Monday month In intention respect life from conception to natural death
First Tuesday month za wspólnotę church
Second Tuesday month o łaskę uwolnienia dla osób nękanych przez złego ducha
Third Tuesday month In intention people who joined the Prayer Communities and for their families
W każdą środę za chorych, cierpiących oraz za umierających
Drugi czwartek miesiąca w intencjach zanoszonych do Boga za wstawiennictwem św. o. Stanisława Papczyńskiego
Każdy czwartek (oprócz drugiego) o nowe powołania do Zgromadzenia Księży Marianów
W pierwszy piątek miesiąca o wiarę w Miłosierdzie Boże i odwagę dla mających trudności w przystąpieniu do spowiedzi
W każdą
sobotę w intencji małżeństw i rodzin

 

ONLINE
CALENDAR

marzec, 2024

Rachunek sumienia