SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ LICHEŃSKIEJ BOLESNEJ KRÓLOWEJ POLSKI

DESPLAZARSE HACIA ABAJO

Parroquia

S t. Dorothy en Licheń Stary
ul. Klasztorna 4
62-563 Liquen Stary

Kancelaria:
(63) 270 81 50

correo electrónico: parafia@lichen.pl
fb: Fb/sw.dorotamic/

 

                                

Proboszcz: Ks. Roman Frąckowiak MIC

Funkcję proboszcza objął 1 grudnia 2024 roku dekretem biskupa włocławskiego. Święcenia
kapłańskie przyjął 14 czerwca 2003 roku.

Wikariusz: Ks. Yan Chuprynski MIC (ks. Jan Czupryński MIC)

Funkcję wikariusza objął 10 maja 2023 roku dekretem biskupa włocławskiego.
Święcenia kapłańskie przyjął 5 czerwca 2021 roku.

PUBLICACIONES DE LA PARROQUIA
III Niedziela Wielkanocna
04 maja 2025 r.

1. Nabożeństwa majowe są odprawiane w dni powszednie po Mszy św. wieczornej, w soboty po Mszy św. porannej, a w niedziele o godz. 8:00. Zapraszamy do uczestnictwa w kościele, bądź przy kapliczkach przydrożnych.

 
2. Dziś rozpoczyna się XVII Ogólnopolski Tydzień Biblijny, którego temat przewodni brzmi: „Zmartwychwstały Chrystus – nasza nadzieja chwały (por. Kol 1,27)”. Celem tego wydarzenia jest ponowne odkrywanie i pogłębianie znaczenia Słowa Bożego w życiu Kościoła i w osobistym życiu wiernych. 
 
3. Ekipa dla Jezusa zaprasza na kolejny wieczór uwielbienia we wtorek na godz. 19:00.
 
4. W czwartek obchodzimy Uroczystość św. Stanisława, Bp. i M., Głównego Patrona Polski.
 
5. Spotkanie Wspólnoty Trudnych Małżeństw „Sychar” w czwartek po Mszy św. wieczornej – zapraszamy małżonków przeżywających trudny czas w swoim małżeństwie. 
 
6. Konferencja dla rodziców i chrzestnych przed planowanym w naszej parafii chrztem świętym dzieci odbędzie się w sobotę o godz. 18:00 w kancelarii.
 
7. Zapraszamy na spotkanie młodzieży z mariańskich parafii na Mariankach w Górze Kalwarii w dniach 16-18 maja. Informacje u ks. Jana. 
 
8. Dziś po Mszy św. Hospicjum św. Stanisława Papczyńskiego zaprasza do wsparcia akcji charytatywnej Pola Nadziei organizowanej na rzecz chorych, otoczonych opieką w licheńskim hospicjum. Przed kościołem będą zbierane ofiary do puszek przez wolontariuszy. Za gest dobrej woli każdy ofiarodawca otrzyma symbol żonkila, który przypomina o chorych walczących z nieuleczalną chorobą.

 

                                                                                         Szczęść Boże…

 

Santas Misas en la Iglesia de St. Dorothy

NIEDZIELE I UROCZYSTOŚCI

8.30, 10.30 (z udziałem dzieci)
12.00 (Msza św. za parafian)
17.00 (tylko od września do czerwca) lub 20.00 (tylko w lipcu i sierpniu)

DNI ZWYKŁE

7.00 i 17.00

Servicios permanentes

WTOREK
ok. 17.30 Nieszpory za zmarłych

ŚRODA
ok. 17.30 Za przyczyną św. Józefa (lub św. Rodziny)

CZWARTEK
6.40 Jutrznia
ok. 17.30 Za przyczyną św. o. Stanisława Papczyńskiego (Koronka 10 cnót NMP)

PIĄTEK
ok. 17.30 (do godz. 18.30) Nabożeństwo do Bożego Miłosierdzia (Koronka) i adoracja Najświętszego Sakramentu (w ciszy)

SOBOTA
ok. 17.30 Za przyczyną Matki Bożej Licheńskiej Bolesnej Królowej Polski

NIEDZIELA
8.00 Różaniec

Nabożeństwa odprawiane są przez cały rok za wyjątkiem maja, czerwca, października i listopada

Spowiedź święta

Niedziele i uroczystości: w czasie Mszy Świętej najpóźniej do modlitwy “Ojcze nasz”

Dni zwykłe: przed Mszą Świętą (do 5 min. przed)

W bazylice: codziennie 14.00-16.00 w Kaplicy Serca Jezusowego oraz na każdej Mszy Świętej

Nabożeństwa w roku

Primer viernes del mes
16.30 Spowiedź (za wyjątkiem wakacji)

Trzeci czwartek miesiąca
19.00 Wieczór Uzdrowienia (Msza Święta za chorych oraz modlitwa o uzdrowienie)

Wielki Post
Droga Krzyżowa w piątki 16.15
Gorzkie żale w niedziele 16.15

Maj, czerwiec, październik
Nabożeństwo majowe, czerwcowe, różańcowe:
w tygodniu 16.30
w soboty 7.30 (po Mszy św.)
w niedzielę 8.00

W listopadzie
2-8 listopada Nieszpory za zmarłych 17.30
3-30 listopada Różaniec za zmarłych na cmentarzu (pon.-sob.) 16.30

W Adwencie (XI-XII) Roraty
Dla dzieci (poniedziałki, środy, piątki) 17.00
Dla dorosłych (pon.-sob.) 7.00

Kancelaria czynna:

• poniedziałek i środa: w godz. 18.00-19.00
• wtorek i czwartek: 9:00 – 10:30

Nieczynna w uroczystości oraz w trakcie trwania rekolekcji a także kolędy

W kancelarii przyjmowane są zgłoszenia dotyczące:

• bautismos,
• bodas,
• funerales,
• intenciones masivas,
• visitas de pacientes.

Kontakt do kancelarii: (63) 270 81 50

Para complementar las tarifas del cementerio, la cuenta parroquial:

69 1240 1415 1111 0010 1670 5464 Pekao SA

El título de la transferencia debe incluir el número de la tumba o el nombre y apellido de uno de los difuntos enterrados en la tumba.

El Movimiento de la Espiritualidad de los Matrimonios Equipes Notre-Dnombre "

sitio web: https://end.org.pl/

Małżeństwami odpowiedzialnymi ekip są: Jolanta i Zbigniew Budkiewiczowie oraz Paweł i Małgorzata Pilarscy. Ekipy licheńskie terytorialnie wchodzą w skład Sektora Kujawskiego. Ruch „Equipes Notre-Dame” wspiera małżeństwa w pełnym przeżywaniu ich sakramentu, we wspólnym dążeniu do świętości, pomaga także małżonkom spotykać się „w Imię Chrystusa”, aby w ten sposób mogli lepiej odpowiedzieć na Jego wezwanie i przez osobisty przykład starać się być świadkami chrześcijańskiej miłości małżeńskiej w Kościele i w świecie.

Los miembros se reúnen una vez al mes en un grupo de 4 a 7 matrimonios, junto con un sacerdote.

Doradcą duchowym licheńskich ekip jest ks. Jarosław Hybza MIC.

Al aceptar la tarjeta END, se invita a los cónyuges a:
• Lectura regular de las Sagradas Escrituras,
• Encuentro diario con Dios durante la oración interna,
• La reunión diaria del esposo y la esposa para la oración conyugal (si es posible, familiar),
• Mensualmente "sentémonos juntos",
• Establecer y seguir la "regla de vida",
• Participación anual en el retiro (el retiro está abierto a todas las parejas sacramentales). https://ekipy.end.org.pl/plan_rekolekcji/

Coro parroquial "Virtus Dei"

Chór męski pod dyrekcją początkowo organisty Barbary Kaczor, później organisty Jarosława Adamiaka powstał z inicjatywy księdza proboszcza Stanisława Kosiorowskiego MIC w 2000 r. Tworzyli go mężczyźni z parafii licheńskiej. Obecnie jest to chór mieszany pod dyrekcją Dawida Marciniaka – organisty parafii. Chór zapewnia oprawę muzyczną podczas uroczystości parafialnych i sanktuaryjnych. W repertuarze chóru znajdują się między innymi śpiewy gregoriańskie, pozycje dawnej muzyki polskiej, a także utwory współczesnych kompozytorów muzyki liturgicznej. 

Ruedas de rosario para adultos

Opiekunem 13 Kół Różańcowych w parafii jest wikariusz parafii. Członkowie Kół Różańcowych łączą się codziennie na modlitwie różańcowej w intencjach Kościoła. Poszczególne koła spotykają się także raz w miesiącu na wspólnej modlitwie różańcowej w domach. Ponadto w każdą niedzielę prowadzą, pod przewodnictwem kapłana, różaniec lub godzinki.

Monaguillos

Opiekunem ministrantów jest wikariusz parafii ks. Jan Czupryński MIC . Służba liturgiczna ołtarza (ministranci) służy Bogu i kapłanom podczas Mszy Świętych i nabożeństw parafialnych.

Comunidad parroquial "Equipo para Jesús" 
Duszpasterz wspólnoty: wikariusz parafii ks. Jan Czupryński MIC
Los miembros se reúnen todos los lunes desde 20.00 a 21.00 horas.
Los primeros martes del mes, la comunidad lleva a cabo veladas de alabanza en la Basílica de Nuestra Señora de Licheń, comenzando con la misa. S t. noche en 19.00 (del 30 de abril al 31 de octubre), a las 18.00 h (del 1 de noviembre al 29 de abril). Después de la misa El "Equipo para Jesús" dirige la Adoración del Santísimo Sacramento con una oración de alabanza.
 

Consejo Parroquial

La composición del consejo parroquial ha sido aprobada por la Curia Diocesana desde el 20 de abril de 2009. Está integrado por feligreses, representantes de pueblos individuales elegidos en votación secreta por la comunidad parroquial.
El objetivo principal del consejo es:

• brindar asistencia al párroco en la organización de la vida pastoral en la parroquia; • apoyar iniciativas pastorales en el campo de la vida litúrgica y el apostolado;
• asistencia para realizar un diagnóstico preciso de la condición religiosa y moral de varios entornos;
• despertar la confianza de los feligreses en la Iglesia y crear un buen clima para las iniciativas pastorales;
• Apoyar las actividades de los movimientos, asociaciones y grupos pastorales especializados católicos.

Świetlica przy Fundacji Spem Donare w ramach „Wspierania zadania na prowadzenie placówek opiekuńczo- wychowawczych wsparcia dziennego”
jest współfinansowana ze środków Urzędu Gminy i Miasta w Ślesinie.

Placówka jest dogodnym miejscem dla dzieci i młodzieży. Można tam doświadczyć atmosfery przyjaźni i kształtować właściwe postawy wobec Boga, drugiego człowieka i samego siebie. Prowadzone w niej zajęcia i kółka zainteresowań pozwalają na ciekawe zagospodarowanie wolnego czasu przez rozwijanie swoich umiejętności i talentów. Opiekunem świetlicy jest       pani Halina Gruchalska.

ŚWIETLICA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
CZYNNA
OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU
W GODZINACH 15.00 – 20.00

 

PROGRAM:

PONIEDZIAŁEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry ruchowo – sportowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.
WTOREK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 20.00 Gry i zabawy logiczne (wg zainteresowań) w świetlicy oraz gry sportowe,
porządkowanie Sali.
ŚRODA
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 18..30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy
(piłkarzyki, cymbergaj, tenis stołowy), porządkowanie sali.
CZWARTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane), kolorowanki, klocki, itp.
17.45 – 20.00 Spotkania grup dziecięcych i młodzieżowych, gry i zabawy stolikowe
(wg zainteresowań) w świetlicy (puzzle, statki, bierki, itp.),porządkowanie sali.
PIĄTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry logiczne i łamigłówki, gry zespołowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.

Doradca Rodzinny Renata Matczak (posiada misje kanoniczną), kontakt (63) 270 81 50

Reuniones con el Asesor de Vida Familiar los lunes, de 16.30 a 18.00 horas, solo previa cita telefónica. En circunstancias excepcionales, es conveniente para quienes estén interesados en otro día de la semana.

TE INVITAMOS:
- novias
Como parte de la preparación inmediata para el Sacramento del Matrimonio, los novios deben participar en 3 reuniones individuales sobre la Ética Católica de la Vida Marital y los Métodos Naturales para Reconocer la Fertilidad en la Clínica de Vida Familiar. Invitamos a las novias a las reuniones programadas, en base a las cuales obtendrán el certificado correspondiente.

· Matrimonios e individuos
Además de las parejas comprometidas, el centro de asesoramiento también puede ser visitado por parejas casadas que quieran conocer la belleza del amor conyugal en el que quieren crecer. Cónyuges que quieran mejorar sus relaciones y disfrutar de la cercanía mutua.
También invitamos a los cónyuges que quieran aprender sobre los métodos naturales para reconocer la fertilidad según el prof. Rötzer ..

También invitamos a las personas que necesitan ayuda en asuntos matrimoniales y familiares; sin duda serán escuchados. Junto con el consejero, podrán analizar los problemas y buscar juntos soluciones, y si es necesario, obtendrán información sobre instituciones especializadas a las que podrán postularse.