SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ LICHEŃSKIEJ BOLESNEJ KRÓLOWEJ POLSKI

RUNTERSCROLLEN

Gemeinde

St. Dorothy in Licheń Stary
ul. Klasztorna 4
62-563 Flechte Stary

Kancelaria:
(63) 270 81 50

E-Mail: parafia@lichen.pl
fb: Fb/sw.dorotamic/

 

                                

Pastor: NS. Rafał Krauze, MIC

Er wurde am 1. Januar 2021 per Dekret des Bischofs von Włocławek zum Pfarrer ernannt. Am 24.05.2008 wurde er zum Priester geweiht.

Wikariusz: Ks. Yan Chuprynski MIC (ks. Jan Czupryński MIC)

Funkcję wikariusza objął 10 maja 2023 roku dekretem biskupa włocławskiego.
Święcenia kapłańskie przyjął 5 czerwca 2021 roku.

 

AUSGABEN IN DER GEMEINDE

I Niedziela Adwentu

1 grudnia 2024 r.

  1. Rozpoczynamy dziś nowy rok liturgiczny oraz Adwent – czas radosnego oczekiwania na spotkanie z Jezusem naszym Zbawicielem. Zwyczajem lat ubiegłych chcemy pomóc w Adwencie rodzinom z naszej parafii zanosząc świąteczne paczki. Kto będzie chciał włączyć się w to dzieło miłosierdzia będzie mógł złożyć ofiarę do puszki po Mszy św.
  1. Zapraszamy na roraty dla dzieci w poniedziałki, środy i piątki o 17.00. Prosimy, aby dzieci przyszły z lampionami. Roraty dla dorosłych są odprawiane w kościele parafialnym od poniedziałku do soboty o 7.00. Zapraszamy parafian:
    • Poniedziałek – Helenów I i II
    • Wtorek – Licheń: ul. Konińska, Kłosowskiego, Miła, Wesoła, 11 Listopada
    • Środa – Izabelin, Anielew, Grąblin, Grąblinek
    • Czwartek – Pogoń Gosławicka, Bylew Wieś i Parcele
    • Piątek – Licheń: ul. Wyszyńskiego, Toruńska, Klasztorna
    • Sobota – Licheń: ul. Gosławicka, Graniczna, Bukowa, Akacjowa, Lipowa, Brzozowa
  1. We wtorek na g. 19:00 Wspólnota Ekipa dla Jezusa zaprasza na kolejny Abend der Anbetung.
  1. W tym tygodniu odwiedziny chorych – w czwartek z listy ks. proboszcza, w piątek –       z listy ks. Jana. W I piątek spowiedź dla dzieci od 16.30 i Msza św. o 17.00. Po Mszy św. wieczornej adoracja Najświętszego Sakramentu – zapraszamy na nią szczególnie mieszkańców Lichenia z ul. Toruńskiej.
  1. W przyszłą niedzielę Uroczystość Niepokalanego Poczęcia NMP, patronalne święto Zgromadzenia Księży Marianów a także wspólnot: Equipes Notre-Dame i „Ekipy dla Jezusa”. Tego dnia przed kościołem odbędzie Kiermasz bożonarodzeniowy – dochód         z kiermaszu jest przeznaczony na potrzeby licheńskiego Hospicjum.
  1. W niedzielę za dwa tygodnie, 15 grudnia w kościele parafialnym rozpoczniemy rekolekcje adwentowe, które będą trwały do wtorku, 17 grudnia. Nauki rekolekcyjne będzie głosił ks. Grzegorz Reiss MIC. Przebieg rekolekcji będzie następujący: Nauki rekolekcyjne dla dorosłych: w niedziele na wszystkich Mszach św., w poniedziałek i wtorek o 7.00, 9.00 i 17.00. Nauki dla dzieci w poniedziałek i wtorek o 15.30; Nauki dla młodzieży w poniedziałek i wtorek o 19.00. Spowiedź w poniedziałek i wtorek na wszystkich nabożeństwach.
  1. W zakrystii i kancelarii można nabyć poświęcone opłatki na stół wigilijny i świece Caritas.

Heilige Messen in der Kirche St. Dorothy

NIEDZIELE I UROCZYSTOŚCI

8.30, 10.30 (z udziałem dzieci)
12.00 (Msza św. za parafian)
17.00 (tylko od września do czerwca) lub 20.00 (tylko w lipcu i sierpniu)

DNI ZWYKŁE

7.00 i 17.00

Permanente Dienstleistungen

WTOREK
ok. 17.30 Nieszpory za zmarłych

ŚRODA
ok. 17.30 Za przyczyną św. Józefa (lub św. Rodziny)

CZWARTEK
6.40 Jutrznia
ok. 17.30 Za przyczyną św. o. Stanisława Papczyńskiego (Koronka 10 cnót NMP)

PIĄTEK
ok. 17.30 (do godz. 18.30) Nabożeństwo do Bożego Miłosierdzia (Koronka) i adoracja Najświętszego Sakramentu (w ciszy)

SOBOTA
ok. 17.30 Za przyczyną Matki Bożej Licheńskiej Bolesnej Królowej Polski

NIEDZIELA
8.00 Różaniec

Nabożeństwa odprawiane są przez cały rok za wyjątkiem maja, czerwca, października i listopada

Spowiedź święta

Niedziele i uroczystości: w czasie Mszy Świętej najpóźniej do modlitwy „Ojcze nasz”

Dni zwykłe: przed Mszą Świętą (do 5 min. przed)

W bazylice: codziennie 14.00-16.00 w Kaplicy Serca Jezusowego oraz na każdej Mszy Świętej

Nabożeństwa w roku

Erster Freitag im Monat
16.30 Spowiedź (za wyjątkiem wakacji)

Trzeci czwartek miesiąca
19.00 Wieczór Uzdrowienia (Msza Święta za chorych oraz modlitwa o uzdrowienie)

Wielki Post
Droga Krzyżowa w piątki 16.15
Gorzkie żale w niedziele 16.15

Maj, czerwiec, październik
Nabożeństwo majowe, czerwcowe, różańcowe:
w tygodniu 16.30
w soboty 7.30 (po Mszy św.)
w niedzielę 8.00

W listopadzie
2-8 listopada Nieszpory za zmarłych 17.30
3-30 listopada Różaniec za zmarłych na cmentarzu (pon.-sob.) 16.30

W Adwencie (XI-XII) Roraty
Dla dzieci (poniedziałki, środy, piątki) 17.00
Dla dorosłych (pon.-sob.) 7.00

Kancelaria czynna:

• poniedziałek i środa: w godz. 18.00-19.00
• wtorek i czwartek: 9:00 – 10:30

Nieczynna w uroczystości oraz w trakcie trwania rekolekcji a także kolędy

W kancelarii przyjmowane są zgłoszenia dotyczące:

• Taufen,
• Hochzeiten,
• Beerdigungen,
• Massenabsichten,
• Besuche von Patienten.

Kontakt do kancelarii: (63) 270 81 50

Zur Ergänzung der Friedhofsgebühren wird das Pfarrkonto:

69 1240 1415 1111 0010 1670 5464 Pekao SA

Der Titel der Überführung sollte die Nummer des Grabes oder den Vor- und Nachnamen eines der im Grab begrabenen Verstorbenen enthalten.

 

Die Spiritualität der Ehebewegung Equipes Notre –Dein Ich "

Website: https://end.org.pl/

Małżeństwami odpowiedzialnymi ekip są: Jolanta i Zbigniew Budkiewiczowie oraz Paweł i Małgorzata Pilarscy. Ekipy licheńskie terytorialnie wchodzą w skład Sektora Kujawskiego. Ruch „Equipes Notre-Dame” wspiera małżeństwa w pełnym przeżywaniu ich sakramentu, we wspólnym dążeniu do świętości, pomaga także małżonkom spotykać się „w Imię Chrystusa”, aby w ten sposób mogli lepiej odpowiedzieć na Jego wezwanie i przez osobisty przykład starać się być świadkami chrześcijańskiej miłości małżeńskiej w Kościele i w świecie.

Die Mitglieder treffen sich einmal im Monat in einer Gruppe von 4 bis 7 Ehen, zusammen mit einem Priester.

Doradcą duchowym licheńskich ekip jest ks. Jarosław Hybza MIC.

Bei der Annahme der END-Karte werden die Ehegatten eingeladen:
• Regelmäßiges Lesen der Heiligen Schrift,
• Tägliches Treffen mit Gott während des inneren Gebets,
• Die tägliche Zusammenkunft von Mann und Frau zum ehelichen (wenn möglich - Familien-) Gebet,
• Monatlich "Setzen wir uns zusammen",
• Etablierung und Befolgung der „Regel des Lebens“,
• Jährliche Teilnahme am Retreat (das Retreat steht allen sakramentalen Paaren offen). https://ekipy.end.org.pl/plan_rekolekcji/

Chór parafialny „Virtus Dei”

Der Männerchor, zunächst von der Organistin Barbara Kaczor, später von dem Organisten Jarosław Adamiak geleitet, wurde im Jahr 2000 auf Initiative des Pfarrers Stanisław Kosiorowski, MIC, gegründet. Er bestand aus Männern der Pfarrei Lichen. Derzeit ist es ein gemischter Chor unter der Leitung von Michał Antczak-Jankowski - Pfarrorganist. Der Chor sorgt für einen musikalischen Rahmen bei Pfarr- und Kirchenfeiern. Das Repertoire des Chores umfasst unter anderem gregorianische Gesänge, Stücke der alten polnischen Musik sowie Werke zeitgenössischer Komponisten der liturgischen Musik. 

Rosenkranzräder für Erwachsene

Opiekunem 13 Kół Różańcowych w parafii jest wikariusz parafii. Członkowie Kół Różańcowych łączą się codziennie na modlitwie różańcowej w intencjach Kościoła. Poszczególne koła spotykają się także raz w miesiącu na wspólnej modlitwie różańcowej w domach. Ponadto w każdą niedzielę prowadzą, pod przewodnictwem kapłana, różaniec lub godzinki.

Ministranten

Die Ministranten sind der Pfarrer P. Rafał Krauze, MIC. Der liturgische Dienst des Altars (Ministerdiener) dient Gott und den Priestern während der heiligen Messen und Pfarrgottesdienste.

Wspólnota parafialna „Ekipa dla Jezusa” 
Der Kaplan der Gemeinde: Pfarrer P. Rafał Krauze, MIC.
Mitglieder treffen sich jeden Montag von 20.00 bis 21.00 Uhr.
An den ersten Dienstagen des Monats veranstaltet die Gemeinde Lobpreisabende in der Basilika Unserer Lieben Frau von Licheń, beginnend mit der Messe. NS. Abend um 19.00 (vom 30. April bis 31. Oktober), at 18.00 Uhr (vom 1. November bis 29. April). Nach der Messe Das „Team für Jesus“ leitet die Anbetung des Allerheiligsten mit einem Lobgebet.
 

Kirchengemeinderat

Die Zusammensetzung des Pfarrgemeinderates wurde von der Diözesankurie am 20. April 2009 genehmigt. Er besteht aus Gemeindemitgliedern, Vertretern der einzelnen Städte, die von der Pfarrgemeinde in geheimer Wahl gewählt werden.
Der Hauptzweck des Rates ist:

• Unterstützung des Pfarrers bei der Gestaltung des pastoralen Lebens in der Pfarrei; • Unterstützung pastoraler Initiativen im Bereich des liturgischen Lebens und des Apostolats;
• Unterstützung bei der Durchführung einer genauen Diagnose des religiösen und moralischen Zustands verschiedener Umgebungen;
• das Vertrauen der Gemeindemitglieder in die Kirche zu wecken und ein gutes Klima für pastorale Initiativen zu schaffen;
• Unterstützung der Aktivitäten von katholischen Bewegungen, Verbänden und pastoralen Fachgruppen.

Świetlica przy Fundacji Spem Donare w ramach „Wspierania zadania na prowadzenie placówek opiekuńczo- wychowawczych wsparcia dziennego”
jest współfinansowana ze środków Urzędu Gminy i Miasta w Ślesinie.

Placówka jest dogodnym miejscem dla dzieci i młodzieży. Można tam doświadczyć atmosfery przyjaźni i kształtować właściwe postawy wobec Boga, drugiego człowieka i samego siebie. Prowadzone w niej zajęcia i kółka zainteresowań pozwalają na ciekawe zagospodarowanie wolnego czasu przez rozwijanie swoich umiejętności i talentów. Opiekunem świetlicy jest       pani Halina Gruchalska.

ŚWIETLICA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
CZYNNA
OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU
W GODZINACH 15.00 – 20.00

 

PROGRAM:

PONIEDZIAŁEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry ruchowo – sportowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.
WTOREK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 20.00 Gry i zabawy logiczne (wg zainteresowań) w świetlicy oraz gry sportowe,
porządkowanie Sali.
ŚRODA
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane)
17.45 – 18..30 Korepetycje z matematyki,
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy
(piłkarzyki, cymbergaj, tenis stołowy), porządkowanie sali.
CZWARTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry stolikowe (planszowe i karciane), kolorowanki, klocki, itp.
17.45 – 20.00 Spotkania grup dziecięcych i młodzieżowych, gry i zabawy stolikowe
(wg zainteresowań) w świetlicy (puzzle, statki, bierki, itp.),porządkowanie sali.
PIĄTEK
15.00 – 15.15 Zabawy własne,
15.15 – 16.15 Odrabianie zadań domowych (pomoc z matematyki wg potrzeb),
16.15 – 17.00 Zajęcia plastyczno – techniczne,
17.00 – 17.45 Gry logiczne i łamigłówki, gry zespołowe
17.45 – 18.30 Korepetycje z matematyki
18.30 – 20.00 Gry i zabawy zespołowe (wg zainteresowań) w świetlicy, porządkowanie sali.

Doradca Rodzinny Renata Matczak (posiada misje kanoniczną), kontakt (63) 270 81 50

Treffen mit dem Family Life Advisor montags von 16.30 bis 18.00 Uhr nur nach telefonischer Vereinbarung. In Ausnahmefällen ist es praktisch für diejenigen, die an einem anderen Wochentag interessiert sind.

WIR LADEN EIN:
- Bräute
Als Teil der unmittelbaren Vorbereitung auf das Sakrament der Ehe sollten Braut und Bräutigam an 3 Einzelgesprächen zur Katholischen Ethik des Ehelebens und natürlichen Methoden zur Anerkennung der Fruchtbarkeit in der Family Life Clinic teilnehmen. Wir laden die Bräute zu geplanten Treffen ein, auf deren Grundlage sie das entsprechende Zertifikat erhalten.

· Ehen und Einzelpersonen
Neben verlobten Paaren kann die Beratungsstelle auch von Ehepaaren besucht werden, die von der Schönheit der ehelichen Liebe erfahren möchten, in der sie aufwachsen möchten. Ehepartner, die ihre Beziehungen verbessern und ihre gegenseitige Nähe genießen möchten.
Wir laden auch Ehepartner ein, die natürliche Methoden zur Erkennung der Fruchtbarkeit nach Prof. Rötzer ..

Wir laden auch Menschen ein, die Hilfe in Ehe- und Familienangelegenheiten brauchen - sie werden sicher gehört. Gemeinsam mit dem Berater können sie die Probleme analysieren und gemeinsam nach Lösungen suchen und erhalten bei Bedarf Informationen über spezialisierte Institutionen, bei denen sie sich bewerben können.